Un 'tit autre, plein d'humour...
A la pharmaicie de Karl VALENTIN, tiré de "Cabaret satirique"
Valentin : Bonjour Monsieur.
Karlstad : Bonjour, Monsieur. Vous désirez ?
V : C'est difficile à dire.
K : Ah ! Ah ! Un mot latin, sûrement ?
V : Non, non ! Je l'ai oublié.
K : Bon, on va bien le retrouver. Vous n'avez pas d'ordonnance ?
V : Non !
K : Et de quoi souffrez-vous donc ?
V : En ce moment, de ne pas avoir d'ordonnance.
K : Non, je veux dire : vous êtes malade ?
V : Qu'est-ce qui vous fait penser cela ? Est-ce que j'ai l'air malade ?
K : Mais non, je veux dire : le médicament est-il pour vous ou pour une autre personne?
V : Pour mon enfant.
K : Ah ! Bon. Pour votre enfant. Ainsi, votre enfant est malade. Et de quoi souffre-t-il ?
V : De ne pas avoir de mère.
K : Ah ! L'enfant n'a pas de mère ?
V : Si, il en a bien une, mais pas la bonne.
K : Ah ! Bon. L'enfant a une belle-mère?
V : Eh ! oui. Malheureusement, la mère est plus belle que bonne et c'est sûrement pour ça qu'il a attrapé un rhume.
K : Il tousse ?
V : Non, il braille seulement.
K : Il a des douleurs peut-être ?
V : Possible, mais c'est difficile à dire. Il ne dit pas où ça lui fait mal. Sa belle-mère et moi, on se donne bien de la peine. Aujourd'hui je lui ai dit : "Ecoute, si tu dis gentillement où tu as mal, plus tard, je te donnerai une belle moto."
K : Et alors ?
V : Il n'a rien dit. Il est tellement buté.
K : Quel âge a-t-il donc, cet enfant ?
V : Six mois.
K : Mais à six mois un enfant ne sait pas encore parler !
V : Ça non. Mais il pourrait tout de même montrer où il a mal. Quand un enfant peut déjà crier, comme ça, si jeune, il devrait bien aussi pouvoir montrer. On saurait au moins où ça se passe.
K : Est-ce qu'il met souvent les doigts dans sa bouche ?
V : Oui, c'est juste !
K : Alors ce sont ses premières dents qui lui viennent.
V : De qui ?
K : De la Nature.
V : De la Nature ? C'est bien possible. N'empêche qu'il n'a pas besoin de crier. Quandon reçoit quelque chose de quelqu'un, on ne crie pas, on est content. Non, non ! L'enfant est malade et ma femme m'a dit :"Va à la pharmacie et ramène de la..."
K : Camomille !
V : Non, ce n'est pas pour boire.
K : Il a peut-être des vers, le petit mignon ?
V : Mais non, on les verrait.
K : Non, à l'intérieur, je veux dire.
V : Ah ! bon, à l'intérieur. On n'a pas encore regardé.
K : Mon cher Monsieur, ce n'est pas facile pour un pharmacien de ne pas réussir à savoir ce que son client désire !
V : Ma femme a dit que si je ne me rappelais plus le nom, je devais donner bien le bonjour de la part du petit, ou plutôt de sa mère...et qu'il ne peut pas dormir parce qu'il est trop agité.
K : Il est agité ? Alors prenez donc un calmant ! Ce qui serait le mieux ce serait du Isopropilprophemilbarbitursauresphenildimethildimenthylaminophirazolon.
V : Qu'est-ce que vous dites ?
K : Du Isopropilprophemilbarbitursauresphenildimethildimenthylaminophirazolon.
V : Ça s'appelle comment ?
K : Du Isopropilprophemilbarbitursauresphenildimethildimenthylaminophirazolon.
V : Ouiiiii, c'est ça ! C'est toujours les choses les plus simples qu'on oublie le plus vite.
Rem: prononcer le nom d'un air tout à fait naturel, et même dégagé.